[xìn]
1) ве́рить; доверя́ть; дове́рие

我信他的话 [wǒ xìn tāde huà] — я ве́рю ему́ [его́ слова́м]

取信于民 [qǔ xìn yú mín] — завоева́ть дове́рие наро́да

2) рел. испове́довать; ве́ровать

不信上帝 [bù xìn shàngdì] — не ве́рить в бо́га

信佛教 [xìn fójiào] — испове́довать будди́зм

3) книжн. достове́рный
4) письмо́

写信 [xiě xìn] — писа́ть письмо́

5) сообще́ние; изве́стие

喜信 [xǐxìn] — ра́достное изве́стие; до́брая весть

- 信贷
- 信得过
- 信访
- 信封
- 信奉
- 信服
- 信号
- 信笺
- 信件
- 信口开河
- 信赖
- 信念
- 信任
- 信使
- 信守
- 信条
- 信筒
- 信徒
- 信托
- 信息
- 信息化
- 信息论
- 信箱
- 信心
- 信仰
- 信用
- 信誉
- 信纸
* * *
9 (9, 7)
xìn; shēn
I гл.
1) xìn верить, доверять (кому-л., чему-л.); верить в ...
信他的話 поверить его словам
信神 верить в духов
信得(不)來(及,過) можно (нельзя) верить
信得(不)過兒 заслуживать (не заслуживать) доверия
信不信由你 хотите верьте, хотите — нет
2) xìn ввериться, довериться (чему-л.); предаться, поддаться
不信怒 не поддаваться гневу
信着意兒胡鬧 скандалить, как взбредёт в голову, шуметь напропалую
3) xìn * выяснить, установить
信罪之有無 установить, есть ли здесь вина (преступление)
4) shēn * растягивать; распространять
信眉 распрямить (поднять) брови
不信邪 не распространять ереси
5) shēn * ослабить напряжение, отпустить
6) xìn * переночевать две ночи
信宿 провести две ночи
II xìn прил./наречие
1) верный, правдивый; подлинный; искренний, честный; верно, в самом деле, действительно
信為難能可貴 это и в самом деле — явление редкое и заслуживает одобрения
信然 в самом деле так
2) надёжный; периодически появляющийся, сезонный
信雨 сезонные дожди
III сущ.
1) xìn письмо; известие, весть; информация
有了准信 известие получено точное
給他寫信 написать ему письмо
平信 простое письмо
掛號信 заказное письмо
航空信 письмо авиапочтой
2) xìn доверие; вера
取信於人 пользоваться доверием у других
結信而止訟 строить отношения на доверии и прекратить судебные тяжбы
3) xìn искренность, правдивость; честность, верность, уверенность
言而有信 быть хозяином своего слова, держать своё слово
失信 нарушить слово; утратить доверие
4) * xìn свидетельство, верное доказательство; знак, сигнал; верительный знак, бирка
其中有信 содержать доказательство в себе самом (о Дао)
棨信 верительный знак
5) * xìn гонец, вестник
遣信 послать гонца
6) * xìn периодический подъём (убыль) воды (в зависимости от фаз луны)
落信 спад воды (4—7 числа лунного месяца)
大起信 высокий подъём (в начале месяца)
7) * shēn вм. 身 (тело, человеческая фигура)
8) xìn мышьяк
IV xìn собств.
Синь (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»